Tampilkan postingan dengan label F4. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label F4. Tampilkan semua postingan

6 Feb 2013

F4 Reuni 2013

[News]
Reuni Setelah 5 Tahun Vakum, F4 Janji Tampil Istimewa
Lagu Apa yang Akan Dinyanyikan F4 di Konser Reuni? (dan Cara Menontonnya)



[Video] F4 Tiba di Bandara Beijing


[Video] GR
Part 1 Part 2 Part 3 Part 4 (wt369)
Part 1 Part 2 (lorena080565)

[Video] China's News
News 1 News 2 News 3 News 4


Prayer before the show




F4 reuni dalam acara Spring Gala Festival di TV Jiangsu, Beijing pada 31 Januari lalu dan akan tayang di televisi pada tanggal 10 Februari 2013

[Video] Fancam
Part 1 Part 2 Part 3
F4 - Di Yi Shi Jian

F4 Reuni at Spring Gala Festival di TV Jiangsu

News
Dari Reuni F4: Vic Chou Diprotes Jerry Yan dkk Karena Jarang Terima Telepon
Minta Maaf Pada Ken Zhu, Jerry Yan Sampai Menangis (Ada Masalah Apa?)

FOTO-FOTO: F4 Tampil Sepanggung Setelah 5 Tahun




F4 at Spring Gala Festival di TV Jiangsu (engsub)

28 Apr 2012

F4 in Concert - Fantasy Live Concert World Tour in Indonesia 2003


F4 - Qing Fei De Yi


F4 - Talking part + Di Yi Shi Tian


Ken Zhu sing's Can't Buy Me Love


Vic Zhou feat. Vanness Wu - The Most Special Existence



Link Video :
F4 - Qing Fei De Yi
F4 - Talking part + Di Yi Shi Tian
Ken Zhu sing's Can't Buy Me Love
Vic Zhou feat. Vanness Wu - The Most Special Existence

15 Nov 2011

Vic Zhou

Vic Zhou
Chinese name : 周渝民
Pinyin : Zhou Yumin
Born : June 9, 1981


Album
Meteor Rain
為你執著 (Wei Ni Zhi Zhuo/Persistence For You)
最特別的存在 (Zui Te Bie De Cun Zai/The Most Special Existence)

Make A Wish
Make A Wish
愛在愛妳 (Ai Zai Ai Ni/Love Loves You)
Qiu Jiu Zhuan Xian (Hotline For Help)
Po Sui De Yan Lei
溫柔的晚安 (Wen Ro De Wang An/A Gentle Goodnight)
Loving You
Xin Teng
Tong Hua Hai Bu Gou Mei Hao

Remember...I Love You
記得我愛你 (Ji De Wo Ai Ni/Remember, I Love You)
你的體温 (Ni De Ti Wen/Your Body Temperature)
媽媽説 (Mama Shuo/Mama Said)
Xing Fu De Bao Zheng
Hu Ran
熟悉的温柔 (Shou Xi De Wen Rou/Familiar Gentleness)
Wo Hu Xi Ni

OST MARS
讓我愛你 (Rang Wo Ai Ni/Let Me Love You)

I'm Not F4
我不是F4 (Wo Bu Shi F4/I'm Not F4)
Ai Shang Zhe Shi Jie
Bai
Yi Jia Yi
Can Nian
Ta Shi Shui
Ai Ni Hen Ni

Drama
2001 Meteor Garden as Huā Zé Lèi (花澤類)
2001 Poor Prince as Shān Tián Tài Láng (山田太郎)
2001 Meteor Rain as Huā Zé Lèi (花澤類)
2002 Come to My Place as Zhang Zhong Yuan (張中原)
2002 Meteor Garden II as Huā Zé Lèi (花澤類)
2003 Love Storm as Lù Yǐng Fēng (陸穎風)
2004 Mars as Chén Líng (陳零) and Chén Shèng (陳聖)
2006 Silence as Qi Wei Yi (戚偉易)
2007 Sweet Relationship as Fang Zhi Tian (方織田)
2008 Wish to See You Again as Xu Le (許樂)
2009 Black and White as Chen Zai Tian (陳在天)
2009 The Last Night of Madam Chin as Sheng Yue Ru (盛月如)
2011 Home as Su Tai Ying (苏台英)

Movie
2008 Linger as Lin Xu Dong (林旭東)
2008 Tea Fight as Yang (楊)
2010 Love You for Ten Thousand Years as Wu Qi Feng (吴奇峰)
2011 Live with Fashion
2011 Match Made in Heaven
2012 Saving General Yang as Yang San Lang (杨三郎)

CM
Rejoice 1
Rejoice 2
Jasmine Green Tea
Milk Tea
Wowo Milk Candy
Pepsi
Sony Camera
CF Tea

11 Nov 2011

Ken Zhu



Chinese name : 朱孝天
Pinyin : Zhū Xiàotiān (Mandarin)
Origin : Republic of China (Taiwan)
Born : 15 January 1979 (age 32)
Taiwan
Occupation : actor, singer, model
Genre(s) : Mandopop, Rock music
Label(s) : Sony Music Taiwan
Years active : 2000–present
Associated acts : F4

MV
Show Me Your Love (Meteor Rain)
Ke Shi Wo (OST Sky of Love)
Wrong Way (Getting Real)
Feeling Good (Getting Real)

Ken Zhu as a Model MV
Gigi Leung
Gigi Leung - 归属感
Landy - Absurd



Drama
2000 Ma La Xian Shi (Happy Campus) as Jia Bao
2001 Marmalade Boy as Yuu
2001 Meteor Garden as Xi Men
2001 Yamada Taro Monogatari as Ho Fu
2002 Meteor Garden II as Xi Men
2002 Sunflower as Xiao Long
2002 Hi! Working Girl as Himself
2002 Come To My Place as Tian Jian
2003 Love Storm (TV drama) as Wan Bao Long
2004 City of Sky as Lu Bin Fei
2007 The Legend of Chu Liuxiang as Chu Liuxiang Chuangqi
2008 Wish to See You Again as Ding Yu Hao 丁雨豪
2009 Momo Love as Chen Qi
2011 Remember, About Us as Luo Jia Jun 駱家駿

Movie
2003 Sky of Love as Wen Jia Hui
2006 Dongjing Shenpan as Xiao Nan
2007 Batanes: Sa Dulo ng Walang Hanggan as Kao
2009 L-O-V-E

Commercial
Beer
Acer Mobile

20 Apr 2009

F4 Music Video


F4
流星雨 (Liu Xing Yu/Meteor Rain)
第一時間 (Di Yi Shi Jian/For The First Time)
絕不能失去你 (Jue Bu Neng Shi Qu Ni/Can't Lose You)
煙火的季節 (Yan Huo De Ji Jue/Season of Firework)
愛的領域 (Ai De Ling Yu/Love's Terrain)
Te Amo
Can't Help Falling In Love
Ask For More
Dare For More
在這裡等你 (Zai Zhe Li Deng Ni/Waiting For You)
Goodbye


Jerry Yan
Chinese name : 言承旭
Pinyin : Yan Chengxu
Birth name : 廖洋震 / Liao Yangzhen
Born : January 1, 1977 (age 32)

我是真的真的很愛你 (Wo Shi Zhen De Zhen De Ai Ni/I Truly Love You)
一公尺 (One Meter)
Gravity
記憶拼圖 (Memory Pieces)
想要愛你 (Xiang Yao Ai Ni/Want To Love You)
我想現在 (I Want It Now)
Yi Ban (Hot Shot Ending Song)


Vic Zhou
Chinese name : 周渝民
Pinyin : Zhou Yumin
Born : June 9, 1981 (age 27)

為你執著 (Wei Ni Zhi Zhuo/Persistence For You)
最特別的存在 (Zui Te Bie De Cun Zai/The Most Special Existence)
Make A Wish
愛在愛妳 (Ai Zai Ai Ni/Love Loves You)
Loving You
溫柔的晚安 (Wen Ro De Wang An/A Gentle Goodnight)
Qiu Jiu Zhuan Xian (Hotline For Help)
Xin Teng
記得我愛你 (Ji De Wo Ai Ni/Remember, I Love You)
Wo Hu Xi Ni
你的體温 (Ni De Ti Wen/Your Body Temperature)
媽媽説 (Mama Shuo/Mama Said)
讓我愛你 (Rang Wo Ai Ni/Let Me Love You)
熟悉的温柔 (Shou Xi De Wen Rou/Familiar Gentleness)
我不是F4 (Wo Bu Shi F4/I'm Not F4)
Ai Shang Zhe Shi Jie
Bai
Yi Jia Yi


Ken Zhu
Chinese name : 朱孝天
Pinyin : Zhu Xiao Tian
Born : January 15, 1979 (age 30)

Here We Are
愛不會一直等你 (Ai Bu Hui Yi Zhi Deng Ni (Love Ain't Waiting For You)
(Ke Shi Wo/But Me)
(Ai Bu Ting Zhi/Love Non Stop)
La La La
(Hei Bai/Black & White)
Fu Huo
No Matter
錯了路(Cuo Le Lu/The Wrong Way)
好心情 (Hao Xin Ling/Feeling Good)


Vanness Wu
Chinese name : 吳建豪
Pinyin : Wu Jianhao
Born August 7, 1978 (age 30)

誰讓你流淚 (Shei Rang Ni Liu Lei/Who Made You Cry?)
Yin Wei Tai Ai Ni
尋找茱麗葉 (Xun Zhao Zhu Li Ye/Searching For Juliet)
尋找茱麗葉 (Wo Tao Yan Wo Zi Ji /I Hate Myself)
Sick
身體會唱歌 (Shen Ti Hui Chang Ge/Body Will Sing)
My Friend
寂寞廣場 (Ji Mo Guang Chang/Lonely Square)
Scandal
Scandal (Chinese Version)
127 Day (Chinese Version)
Hiphop Tonight (with Coco Lee)
我的王國(Wo de wang guo/My Kingdom)
Never Let You Go
放手 (Fang shou/Let Go)
She's not sorry
Ma Ma
Ling Shi Cha
Listen To Your Heart
Zi Ji De Jie Zou
Lucky Me
Wo Bu Shi Zi Ji

2 Apr 2009

F4 Drama & Movie




DRAMA
Happy Campus (Jerry Yan, Ken Zhu)
Meteor Garden (Jerry Yan, Vic Zhou, Ken Zhu & Vanness Wu)
Meteor Rain (Jerry Yan, Vic Zhou, Ken Zhu & Vanness Wu)
Love Scar (Jerry Yan)
Poor Prince (Vic Zhou, Ken Zhu)
Sunflower (Ken Zhu)
Come to My Place (Jerry Yan, Vic Zhou, Ken Zhu & Vanness Wu)
Peach Girl (Vanness Wu)
Marmalade Boy (Ken Zhu)
Hi Working Girl (Ken Zhu)
Meteor Garden 2 (Jerry Yan, Vic Zhou, Ken Zhu & Vanness Wu)
Love Storm (Vic Zhou, Ken Zhu)
Say Yes Enterprise (Vanness Wu)
Magic Kitchen (Jerry Yan)
MARS (Vic Zhou)
Silence (Vic Zhou)
City of Sky (Ken Zhu)
The Hospital (Jerry Yan)
Sweet Relationship (Vic Zhou)
Chu Liu Xiang (Ken Zhu)
Wish To See You Again (Vic Zhou, Ken Zhu, Vanness Wu)
Hot Shot (Jerry Yan)
Starlit (Jerry Yan)
Extravagant Challenge! (Jerry Yan)


MOVIE
Sky of Love (Ken Zhu)
Star Runner (Vanness Wu)
Dragon Squad (Vanness Wu)
The Tokyo Trial (Ken Zhu)
Linger (Vic Zhou)
Kungfu Fighter (Vanness Wu)
Three Kingdoms (Vanness Wu)
Batanes (Ken Zhu)
Black & White (Vic Zhou)
Kungfu Chef (Vanness Wu)
Tea Fight (Vic Zhou)

COMMERCIAL
Siemens
Mingle Shoes
Lupiao 1
Lupiao 2
Lupiao 3
S&K
PC
Pepsi
Pepsi 9 Stars
Pepsi Birdmen
Yamaha Switch (Vic and Ken)
Yamaha Switch (Jerry and Vanness)
F4 Taiwan Tourism Advertisement
Pepsi (Jerry)
UHA Candy (Jerry)
Biffi (Jerry)
Oral B (Jerry)
Tobaby (Jerry)
Tea (Jerry)
Beer (Ken)
Acer Mobile (Ken)
Pepsi (Vanness)

4 Jan 2009

Ken Zhu : Getting Real



Album : Getting Real

Artist : Ken Chu (朱孝天)
Release : 09 January 2009
Language : Mandarin

Track List:
CD 1
01. 走出昨天 (Zou Chu Zuo Tian)
02. 問號? (Wen Hao?)
03. 錯了路 (Cuo Le Lu)
04. 好心情 (Hao Xin Qing)
05. Rain
06. 愛不停止 (Ai Bu Ting Zhi)

CD 2
01. 愛不會一直等你 (Ai Bu Hui Yi Zhi Deng Ni)
02. La La La
03. 聽見愛 (連續劇「天空之城」片頭曲) (Ting Jian Ai)
04. Inside Of My Guitar
05. 一個好人 (Yi Ge Hao Ren)
06. 無所謂 (Wu Suo Wei)
07. 黑白 (Hei Bai)
08. 可是我 (Ke Shi Wo)
09. 永不停止 (Yong Bu Ting Zhi)
10. Here We Are
11. 復活 (Fu Huo)
12. 中計 (Zhong Ji)
13. 領悟 (Ling Wu)
14. 傻情人 (Sha Qing Ren)
15. 晴天 (Qing Tian)
16. 帶我離開 (Dai Wo Li Kai)

Listen da songs
Ken Zhu - Getting Real

20 Nov 2008

Personel Termuda dari Grup F4, FLAME dan SPEED

F4, FLAME dan SPEED adalah grup favorit saya saat ini. Sebenarnya F4 sudah agak lewat masanya. Saya pun jarang meng-update berita F4. tidak seperti dulu yang selalu menunggu-nunggu. Tapi tetap, F4 adalah grup yang memperkenalkan saya pada musik dan kebudayaan Asia. Yang selanjutnya melupakan saya pada musik barat dan beralih pada negara-negara yang masih satu benua dengan Indonesia.

Kalau SPEED lain lagi. Saya tahu grup ini tepat di tahun ini. Sangat terlambat karena SPEED sudah ada sejak tahun 1996. sdang tertarik untuk memperhatikan mereka. Entah sampai kapan. Apakah ini suka sementara atau akan seterusnya, saya juga tidak tahu.

Jika saya bicara tentang FLAME, tidak akan ada habisnya. Atau malah saya sudah kehabisan kata-kata. Saya tahu tentang FLAME tahun kemarin ketika membaca wawancara mereka di majalah. Dan saya langsung cinta dengan mereka. Terutama dengan si kembar. Yang mampu menciptakan imajinasi aneh di kepala saya.

Kali ini saya tidak akan membicarakan hal yang umum seputar tiga grup itu. Seperti kapan terbentuknya, berapa albumnya atau kegiatan mereka. Ada hal menarik yang menjadi persamaan tiga grup ini. Yaitu cemerlangnya personel termuda masing-masing grup tersebut. Mengerti maksud saya?

Vic Zhou, Kyohei Kaneko, dan Hiro adalah personel termuda namun mereka sangat berbakat. Dan secara tidak langsung membentuk karakter grup tersebut.


Vic Zhou / Zhou Yu Min (F4)
Zai Zai memulai debutnya dalam drama Meteor Garden berperan sebagai Hua Zhi Lei. Jika dalam drama ia bermain sebagai orang yang lembut tapi dalam keseharian, Zai Zai adalah orang yang humoris. Dia sangat disayang oleh F3 lainnya. Zai Zai adalah orang pertama dalam F4 yang mengeluarkan album solo. Sampai saat ini, dia sudah mengeluarkan 3 album, Make a Wish, Remember I Love You dan I’m Not F4. Drama dan filmnya juga tak kalah banyak. Meskipun sekarang F4 lebih banyak berkarir solo namun setiap tahun mereka selalu berkumpul. Seperti tahun 2008 ini, sejumlah konser di Jepang telah dihelat dan membuktikan kalau mereka tidak bubar seperti yang sudah diramalkan beberapa tahun lalu.


Kyohei Kaneko (FLAME)
Ketika dia keluar dari FLAME, banyak pihak yang menyayangkan, terutama para fans FLAME. Tapi keputusan tidak berubah, Kyohei memilih bersolo karir. Di awal kemunculan FLAME, vokal Kyohei-lah yang mendominasi. Di lagu Mune no Kodou dan Bye My Love, Kyohei mejadi lead vokal-nya. Namun di single-single berikutnya, vokalnya berbagi dengan Yusuke dan personel lainnya. Setelah bersolo karir, Kyohei banyak merilis single dan album, namun karena jarang tampil di televisi, banyak fans yang kurang tahu mengenai albumnya.


Hiro (SPEED)
Nama lengkapnya
Hiroko Shimabukuro. Di usia 12 tahun dia bergabung dengan SPEED. Single pertama mereka Body n Soul disambut baik. Dilanjutkan dengan single kedua, Steady yang menjadi theme song drama Itazura na Kiss. Vokal Hiro yang tinggi menjadi ciri khas lagu-lagu SPEED. Ketika SPEED bubar, Hiro mengeluarkan banyak single dan album. Tahun 2008 November ini SPEED berkumpul lagi dan mengelarkan single Ashita no Sora.

7 Okt 2006

F4 (Fan Fiction From Farelnine)







Jerry : Aku mau jadi dokter ah. Keren kan? Tapi yang jadi suster siapa ya?
Zai Zai : Kakak pertama, saya aja yang jadi suster. Saya bisa kok. Liat nih, cantik kan ? (kedip² mata)
Jerry : Tapi mukamu jangan aneh gitu, dong.
Zai Zai : (malu-malu kucing)
Ken : Aku mau juga ah jadi dokter.







Zai Zai : Saya jadi pasiennya ya?
Ken : Hm, boleh.
Jerry : ZZ plin plan nih. Pilih jadi suster apa pasien?
Zai Zai : Pucing ah. Mending saya main pesawat²an.
Ken : Kayak anak kecil aja.
Zai Zai : Biarin. Saya kan emang paling muda. Hehehe...
Jerry : Vanness, kamu mau jadi apa?
Vanness : Sebentar, saya mau mikir dulu.
Ken & Jerry : Buruan!











Vanness : Kalian itu ribet deh. Saya mau joged aja. Biar rileks. Hehehe...
Jerry : Ikutan donk! Kita goyang ngebor apa ngecor?
Vanness : Anu...goyang dombret aja.
Ken & Zai Zai : ????







Ken : Mending kita balap lari aja. Aku mau ngurusin badan nih.
Vanness : Ayooo...siapa takuut!
Ken : Yipee! Aku larinya paling duluan.
Zai Zai : Kakak ketiga, kamu berhasil dikalahin sama si dogi.
Ken : Doh
Zai Zai : Pegel deh lari-larian. Main sepeda yuk!
Vanness : Yeee...ZZ ama Jerry enak banget tinggal mbonceng.
Zai Zai : Kakak, ini sepeda tandem lagi. Saya juga ikut genjot
Vanness : Oh, iya ya. Peace dulu ah :p
Jerry : Biar keren gimana kalo kita naik mobil. Aku yang nyetir. Oke?
ZZ, Ken & Vanness : Oke deh, rambut nanas.
Jerry : Grrrr...hehehe...


NB: kisah di atas hanya karangan saya belaka. Apabila ada kesamaan tokoh dan tempat kejadian, itu memang disengaja. Peace!

*****

8 Agu 2006

Poor Prince



Poor Prince (Serial Taiwan)
Judul Serial : Poor Prince
Produksi : 2001
Pemain :
Vic Zhou as Tai Lang/Yamada Taro
Gao Hao Jun as Yu Chen
Li Jin Hong as San Pu
Ken Zhu as He Fu/Kazuo
Annie Yi as Ling Zi
Sandrine Pinna as Si Mei
Liu Han Ya as Long Zi
Stella Chang as Niao Ju
Wu Ti Ni as Mei Jia
Lin You Wei as Ah Tian
Edward Ou

Serial ini dibuat sekitar 4,5 tahun yang lalu (lama, ya?). Tepatnya ketika F4 lagi booming banget. Di Poor Prince, pemeran utamanya Zai Zai, 'adenya' Ken. Sedangkan Ken cuma jadi peran pendukung, jadi bokapnya Zai Zai. Hahaha! Pantes kok :p. Sama2 handsome :)

Sumpe deh, nih drama kocak abis (beruntung deh gw punya vcd-nya). Ceritanya tentang Taro (Zai Zai), pemuda tampan, pintar, rajin, tapi miskin sekali. Dia harus bekerja keras membanting tulang agar keluarganya tetap hidup. Ibunya rada2 dodol, suka ngabisin duit Taro yang susah payah dikumpulin. Bokapnya, Kazuo (Ken Zhu) suka kabur2an ke luar negeri. Taro punya sobat deket namanya Mimura, dia anak orang kaya. Ada Takako, seorang cewek temen kuliah Taro yang naksir abis sama dia. Tapi begitu tau Taro miskin, dia mundur pelan2. Ada seniornya di kampus, yang juga amat mencintainya. Namanya Sugiura (laki , bo!). Adik Taro ada enam (banyak...banyak...). Namanya Jiro, Saburo, Yoshiko, Itsuko, Mitsuko, dan Shiro. Di pertengahan episode Taro punya adik lagi, kembar 3. Totalnya jadi 10.

Di antara adik2nya Taro, gue paling suka sama Yoshiko. Abis dia manis banget sih. Cocok banget jadi adiknya Taro. Penasaran juga pengen tau nama aslinya ;). Pas di akhir episode kan ada adegan NG (adegan salah). Di situ pemeran adik Taro ketawa2 terus pas liat Zai Zai lagi latihan dialog. Juga pas take bareng, karena Zai Zai bikin salah mulu :D. Tapi Aslinya Zai Zai emang humoris :D. Suka bikin orang ketawa (pantes aja jadi adik kesayangannya F3 :p)

Poor Price di Wikipedia
Poor Prince Review

Poor Prince OST
Poor Prince Opening - Dragon 5 (I Want To Hold Your Hand)
Poor Prince Ending - Annie Yi (Ni shi wo de xing fu ma/Are You My Happiness?)

Drama
Poor Prince [Part 1/3]
Poor Prince [Part 2/3]
Poor Prince [Part 3/3]
Poor Prince Episode 5 [Part 4/5]

Behind the Scene
Video 080104-發音不準NG篇
Video 080110-仔仔餐廳打工篇
Video 080111-仔仔定裝篇
Video 080112-仔仔很入戲哦
Video 080113-仔仔個人獨角戲篇
Video 080114-仔仔累到不行篇
Video 080115-仔仔賣早餐篇
Video 080116-仔仔蕊台詞超爆笑
Video 080117-仔仔孝天對戲篇
Video 080119-仔仔煮飯篇
Video 080131-仔仔超市篇之一
Video 080132-仔仔超市篇之二
Video 080141-仔仔與阿雅工地篇-1


Perbedaan Poor Prince komik dan serial

1. Di komik, tokoh Taro adalah siswa SMU. Di serial, mahasiswa. Otomatis tokoh lainnya juga ‘naik’. Adik2 Taro yang cowok jadi anak SMU dan yang cewek, SMP.
2. Di komik, setelah kembali ke rumah lama, keluarga Taro semakin miskin. Sampai2 rumah mereka jadi miring, lalu rubuh. Diganti dengan rumah karton. Dan beberapa tahun kemudian, rumah mereka ada di bawah tanah karena kena badai taifun (agak sadis kan?). Di versi serial, cerita berhenti sampai mereka pindah ke rumah lama.
3. Di komik, lokasi rumah mereka di tengah kota. Di kanan kiri rumah tetangga. Lumayan ramai. Tapi di serial, lokasinya agak di desa. Banyak pepohonan, ada bukitnya juga. Tempatnya lebih sepi. Pokoknya rada terpencil. Pas banget.
4. Tokoh2 dalam serial lebih ‘cantik’ daripada di komik. Maksudnya pemain cowoknya lebih ganteng dan pemain ceweknya lebih manis. Pemain2nya sangat pas memerankan karakternya.




Di bawah ini salah satu adegan antara Taro dan bokapnya, Kazuo (versi drama) :

Taro lagi sakit (shock karena ada yang mau memberinya warisan 10 Miliar NT atau senilai 69.250.000 hamburger :)). Ketika ibu dan adik2nya sedang merawatnya, tiba2 ayahnya Taro, Kazuo, datang. Ibu Taro yang terkejut langsung melempar handuk untuk kompres. Karena lemparnya sembarangan jadinya nyangsang, pas banget ke muka Taro :p. Kazuo yang melihat Taro mukanya ditutup, langsung menghampiri Taro dan menangis.

"Mana boleh kau mendahului orang tua. Dasar anak brengsek. Taro!"
*Kazuo shock, dikiranya Taro mati. Abis mukanya ketutupan handuk sih :D*
"Ayah." Adik2nya Taro memanggil.
"Kelak aku harus bagaimana?" Kazuo maratap2 memeluk Taro *masih nangis*
"Kazuo." Istrinya juga memanggil.
Tiba2 Taro bangun dan membuka handuknya. Dia agak sesak nafas karena mukanya ketutupan handuk dan dipeluk dengan erat oleh ayahnya :p. Kazuo kaget! Kok orang mati bisa bangun lagi?!!!!
"Hantu! Mohon arwah penasaran pergi." Kazuo memohon2 dengan menempelkan kedua telapak tangannya, seperti orang berdoa. Matanya merem. Mukanya ketutup rambut (rambutnya kan panjang ;)).
"Taro, kau pergilah dengan tenang. Pergilah. Jangan keluar menakuti orang lagi." Kazuo terus berdoa.
"Ayah," panggil Taro.
Kazuo membuka rambutnya yang menutupi wajah (kayak buka gorden :D)
"Kau tak mati? Lalu kenapa orang keluarga Mimura sampaikan surat padaku?"
Kazuo menunjukkan secarik kertas. Isinya singkat. *Isinya apaan? kagak tau dah :p. Kan tulisannya bahasa mandarin. Nggak ada terjemahannya*.
Taro bingung.
"Selamat pulang, Kazuo," kata ibu Taro.
"Ayah sudah pulang," kata itu.
Giliran Kazuo yang bingung. Akhinya dia sadar kalau tidak terjadi apa2 dengan Taro.
"Ayako," dia menggenggam tangan istrinya. "Maaf, merepotkan telah melahirkan kembar 3 untukku."
"Tapi masih ada orang yang meninggal," kata Ayako, ibu Taro.
Dia menunjukkan sebuah foto berpigura.
"Nyonya Mako telah meninggal."
"Mako, ya?" tanya Kazuo. Dia menghitung jarinya. "Hampir. Saat kukenal dia, dia sudah cukup tua. Apakah dia tinggalkan sesuatu?"
"Tinggalkan 10 Miliar NT. Harta tetap dan tak tetap," jawab Ayako.
"Bagus sekali." Kazuo senang.
"Aku juga merasa rumah ini terlalu sempit terutama sekarang ditambah 3 bayi kecil."
"Tapi jumlah ini terlalu banyak," kata Taro. "Kurasa janga2 ini jebakan."
"Kau terlalu cemas. Ayah sering alami hal ini. OK, tak ada masalah," kata Kazuo.
"Ayah, jangan bicara seperti ini lagi di depan ibu."
Tapi ibunya Taro seneng2 aja tuh. Ia tersenyum pada Kazuo.
"Barang2 kita tidak terlalu banyak. Kita pergi temui pengacara," kata Kazuo. Lalu ia bicara pada anak2nya.
"Siap2 pindah rumah?"
"Yaaa...!" anak2nya senang. Kecuali Taro.
"Mau pindah rumah?" tanya Jiro.
"Kita mau tinggalkan sini?" tanya Saburo.
"Kita mau pindah kemana?" tanya Yoshiko.
"Kita mau pindah ke rumah nenek ini," kata Kazuo sambil menunjuk gambar wanita di foto. "Karena itu kita harus berterima kasih padanya.
"Terima kasih pada nenek." Semua berterima kasih, kecuali Taro.
"Ayah, apa atap rumah baru kita akan bocor?" tanya Itsuko.
"Tentu tidak," sahut Kazuo.
"Lalu jika pintu dibuka, akankah jatuh?" tanya Mitsuko.
Kazuo memegang pipi anaknya.
"Kurasa tidak. Tapi di sana ada banyak toilet."
"Sungguh bagus," kata Ayako. Dia meletakkan foto nenek baik hati itu, kemudian bicara pada Taro.
"Taro, dengan begitu kelak kau tak perlu begitu susah. Melihat semua begitu gembira, ibu juga sangat gembira."
"Ayo kita siap2 pindah rumah," kata Kazuo.
"Baik."
Semuanya pun bangkit dan bersiap2. Hanya Taro yang lemas. Dia tiduran lagi.
"Selalu merasa ada sedikit tak nyata," katanya.



Yang mau nonton Poor Prince lengkap, ini dia linknya : Poor Prince xie xie ni men :)
Dan capture dari drama Poor Prince


Opening drama Poor Prince




3 Jun 2006

F4 @ CNN Talk Asia Interview

F4 @ CNN Talk Asia Interview

Note: All Jerry's and Vic's answers were transcribed through translator.
And no grammar correction has been done.

*"Season of Fireworks" plays*

Lorraine Hahn (voice-over): They are known collectively as F4. Pop idols who've been inspiring fan frenzy all through Asia since coming onto the scene in their native Taiwan in 2001. Jerry Yan, Vic Chou, Ken Chu and Vanness Wu beat hundreds of other candidates in the casting call for the drama series "Meteor Garden" based on the widely popular Japanese comic "Hana Yori Dango". The TV series and its sequel became such hits that it made superstars of the group overnight, leading to more drama roles, product endorsements, and a string of successful albums and concert tours.

*"Can't Lose You" plays*

Lorraine Hahn: Gentlemen, welcome to Talk Asia. Thank you very much for being here with us. It's good to see you all.

The... series, Meteor Garden, that made you virtually, instantaneously famous, did that come as a surprise to you?

Vanness: Bit of a shock. Yeah.

Ken: Yeah...

Van: We didn't expect it. I remember me and Jerry, uh, we were supposed to have a, uh, a fan meeting, uh, but then...

K: Yeah, the very first one we went to...

Van: And then... but then there was complete, chaos where it was packed; and then the, like the fire department said, you know, we can't show up otherwise it'll get too crazy. So the first ever fan meeting was cancelled (explains this part to Jerry in Mandarin). So that's when we realized, wow, this is, this is bigger than we ever expected; and blown away by it.

LH: Was that hard to deal with?

Jerry (through translator): Yes, it was really difficult at the beginning, when I wasn't used to it. But later, it got better when we learned to accept it. And as more and more people started paying attention to us, we found that the attention made us want to work harder and do better for our audience.

LH: I mean, you didn't have much, and forgive me if I'm... wrong, but you didn't have very much acting training right? Before Meteor Garden.

J: You're right. We never had any training. We, just, went along with the flow.

Van: We learned... It was like a learning progress. Learning and progress.

K: We had a very good director at that time.

Each member of F4: Yeah.

Van: The director was really good. Helped us a lot with everything. He, he really built the backbone of each character as well. I mean, he would give us certain, uh, parts and... just really go with it, you know. And then, he really helped us.

LH: Right. And Vic, how close is... your character, for example, to your true self?

Vic (through translator): Uh, I actually feel like the 4 characters in Meteor Garden are quite like our personalities in real life. And that's the reason we were chosen.

I had accompanied a friend to the audition and was waiting for him in the corridor at the office. The light was very dim and I hid in the corner against the wall. And when the director was going into his office, he saw me sitting there and thought (laughs) "why is this person here?" And then he looked again and said "this person's manner [?are really seem like?] the character of Hua Ze Lei". So he invited me to the audition.

LH: Some people said that, you know, um, the story was focused on the wrong values. You know, that it, that it set poor examples for the young people. What do you think?

Van: You know, I think a lot of times the media does blow everything out of proportion, um, just by a single sentence. You know, they can say one word and then everybody will catch off [?with the liaisons/with realizations?] "oh yeah right, yeah right." You know, "every thing is wrong. This [?might as well be gone?]". But then, if you really look at the story, uh, what is it really saying in the end, just follow your heart. You know, is it wrong to follow your heart, who can judge? You know, so...

J: Uh, oh, actually, I think that it's just a television drama. Not something that anyone should be taking too seriously. It was a bit of entertainment and escapism for some people. At best, it gave some viewers something to think about.

Vic: That's Jerry's lifestyle!

F4: (laughs)

Vic: Actually, it really is just a drama. You won't find many people in society like the ones in the show. Really, it's just entertainment. Something for viewers to enjoy (In between these statements, Ken said something to Vic which made Vic say "ha?" then went on with what he's saying)

LH: Okay gentlemen, we're gonna take a very, very short break. When we come back, Talk Asia will talk with Jerry, Vanness and Ken and Vic about their solo work and what they think about each other. Stay with us.

*"Can't Help Falling In Love" plays, cut to commercial*

LH: Welcome back to Talk Asia. I'm sitting with Taiwanese Pop Idol group F4. Gentlemen, I heard that you all have very different personalities. Is that very difficult for you when you work as a group?

Van: Not really. I don't think so. I mean, cause, uh, when we work together, we work as a team. And we're pretty good as a team. Uh, I think that's one of the things that is, that stands out about us, is because our personalities is, is so different in a group. You know most… When you do see a group, a lot of personalities, they're, kinda like, like in unison. But then, for some reason, our individuality makes us that unison.

LH: Interesting. And you see each other, Jerry, for example, as colleagues? Brothers?

J: You mean the other 3 members of the group?

Van: (Pretends to cough) Ahem, ahem. Be careful. Ahem.

F4: (laughs)

LH: Wait 'til you hear the next question (laughs).

Ken: (a little inaudible) We are kinda more like partners actually...

J: Actually, you could say that the four of us are like a unit. A small family. Vanness is like a...

Vic: (own voice, not translated) Mama.

Everyone: (laughs)

J: No actually. Ken is more like the mother. Vic is like the cute, lovable, little brother. And Vanness? He's a serious and hard-working father.

Everyone: (laughs)

Van: Just call me daddy.

LH: Yeah, exactly.

Is there a leader?

J: No, not really. There isn't one person who'd always takes the lead or he must make all the decisions, if that's what you mean. Everyone shares their opinions freely. Everyone helps to make the decisions.

LH: Now all of you has, sort of, gone off, as you mentioned to me earlier, gone off and done your own, your own work, right? You come together for F4 and then you go off to do your own work. Why do you do this? Why don't you just stay as F4?

Vic: We don't really split up. After Meteor Garden, the 4 of us we're offered a lot of other projects. And not all the projects were appropriate for the 4 of us. So we had to be selective. Like when I go to do a drama, maybe Ken would make an album instead. Or maybe someone else would go to make a movie. We each have our own interest, our own strengths. I guess we all just got busy. But we always make time for F4. Like for this concert tour, we made an effort to clear our schedules so that we can do this together.

Van: Yeah.

J: Actually, what happens is that Vic is always going off to make movies. And the three of us will be left here with nothing to do (laughs). So we have to find our own projects just to keep busy.

F4: (laughs)

Vic: (says something in Mandarin)

Van: I think in the long run, it reverts back to our personalities as well. It's because our personality is so different. We have so many, uh, different, uh, interests as well, you know. So we, of course, as a human being would wanna pursue our own interests to, uh, to do other things that we're, we have more passion for. But then yet when the timing calls for us to come back again, we will always be here.

LH: Um, Jerry, let me just continue with you, a little bit on the personal note for each of you individually, since you're such individuals. You started as a model. Um, was show business, entertainment, movies, TV, an ambition of yours?

J: Uh... Yes, I think so. When I was a model, it was natural to think about going into entertainment. That's why I was happy for the opportunity to act in a drama. Then, after I have had a chance to try acting, singing and dancing, I realized that I really enjoyed it and that performing was something I wanted to do more of.

Lorraine Hahn: Vic, you were studying Engineering? What did you wanna do? Did you really wanna be an engineer?

Vic: Actually, there's a funny story to that. At that time, the reason I chose to study Engineering was because of my older brother. I was lazy and I thought it'd just be easier to follow in his footsteps. Whatever he did, I just did the same. Whatever school he went to, I wanted to go too (laughs). Then in the 3rd year of studying Engineering, when we were about to graduate, I realized I didn't really want to be an engineer. I thought, why did I choose this course (laughs)?

F4: (laughs)

Vic: In the end, I think I was lucky that in my first job, I met these guys, the other 3 members. And I found them inspiring. All these years... I've learned so much from them.

LH: Right. Vanness, born in the United States of America. What brought you to this part of the world?

Van: Well, I was always interested in performing, um, I was into dancing when I was at a very young age so, uh, and plus a lot of my friends, um, were older than me and they were in the entertainment industry a, already. So I was pretty much surrounded by it while I was growing up. And then, uh, I was working at a dead-end job so, um...

LH: And what's that?

Van: That was, uh, customer service...

LH: (laughs)

Van: If you can believe that. And then, uh, my friend told me, you know, what you're doing in America right now. I said "nothing much." She said "well, why don't you go back to Taiwan and don't do nothing, do nothing much in Taiwan and, who knows, maybe we get famous." And, luckily enough, uh, God's bless me, so, uh, I'm here.

LH: Right. Now you've worked with people from all kinds of backgrounds.

Van: (inaudible) Right.

LH: Um, how do you feel about this sort of blending of, of different backgrounds?

Van: I love it! I love it. I think it's... a, it’s a wonderful thing and it's a great opportunity to have a mixture of so many different cultures and personalities. And it's.. just, it's... like, it's a, it's a real gift, you know. You really see the world and get to meet different people. So I'm really blessed, I think.

LH: Yeah, I can imagine.

Ken, you were born in, in Taiwan.

Ken: Yeah.

LH: But you, you lived for some time in Singapore right?

K: Yeah, um...

LH: I can't hear the Singapore accent.

K: Oh, if you want it, I can, you know. Well, you gotta give me a Singapore accent.

LH: (laughs) Okay, okay. Okay lah? No?

K: Okay lah. And stuff like... I try not to, you know, because, uh, Singapore accent is, is full of local stuff. When I go to Singapore, I do the Singapore accent.

LH: I'm fascinated about your cookbook. What's it called, "Darling, Let's Cook Together" right?

K: (laughs)

LH: And then how did that idea come about?

K: Well, actually, I, I cook, I cook for myself all the time, okay? I want...

LH: You cook for these guys too?

K: Yes, sometimes...

LH: Right...

K: Sometimes, you know, if... um, someone's heartbroken and stuff, y... (looks at Vic and both laugh).

LH: Heartbroken?

K: I'm just kidding you. I cook because I, I don't like to eat st... outside food, you know. It makes me feel sad.

LH: So is it fun, relaxing to you or just something you love to do?

K: It's just something I lov... Something keeps me sane.

LH: Uh, good. Good for you.

Um, it seems, and I mentioned this very briefly just now, that you go on tour. And then you... As F4... And then you go and do your solo work. And this sort of continues right? Will there come a time when you have to say "okay, I've got to choose between staying with F4 or doing my own solo career."?

K: I think it's up to our fans, you know.

V: Yeah, yeah.

K: Yeah…

Van: Pretty much. We're... I don't really see that anywhere in the future that...

K: Mmmhmm.

V: There will be a decision like that because, uh, this has been working so well already. We do our own thing...

K: Mmmhmm.

V: And then we come back, and then so (breathes out a laugh)...

LH: How does the solo work that you do complement the, the work that you do as F4? Or does it?

K: Uh, ah, actually, this concert we're having, we have a lot of personal stuff inside...

Van: Right.

J: (unrecognizable) Yeah.

K: You know. Each 4 of us, we have individual parts, [?enough/individual?] time for us to do different performance. And then we have to combine performance. So, I think the solo stuff does help us in, in, you know, getting more and more ready for the next challenge and stuff.

Van: Yeah. We, we grew as an individual. We grew as a group. So...

LH: Is it important to you to, to come across with a very clean image, with a very proper image, you know, an image that maybe parents would be happy with? Is, is that, is that important to you when you have so much influence with younger people?

Van: I think that's important in, um, Asia (chuckles).

K: Yeah...

Van: Yeah, A... In Asia, you really have to have a, a clean image but, um, we're only human (laughs).

K: (breathes out a laugh)

V: Uh, and we just try to do our best and try to live, you know, a proper and ... right life that is for us. So...

LH: Does it require a lifestyle adjustment for you?

Van: Oh yeah. I mean, there are times where we wanna go out but we can't. Um, you know, uh, especially around here too, you know. The paparazzi follows us and...

LH: Yeah, just gonna say... How do you keep them away?

Van: We can't.

K: By not leaving the house (chuckles).

Van: Yeah.

J: (own voice, not translated) Uh, just DVD (chuckles).

J (through translator): DVDs keep me company. I spent a lot of my time indoors watching movies on DVD.

LH: It sounds pretty boring to me (laughs).

K: That's why I started to cooking.

F4: (laughs)

LH: Okay (laughs).

K: You think why? That's why I started cooking.

Van: That's why I exercise.

Vic: (unrecognizable) Mmm.

K: That's why I have pets (chuckles).

LH: You have pets. Wonderful...

K: I... have, I have three cat.

LH: Great.

K: Yeah.

LH: Was it worth it?

K: Mm?

LH: Gentlemen, is it all worth it?

Van: (translates question for Jerry) I, for me, it is. I think so. I cannot...

J: Mmm.

Van: With, uh, you know, um, 3 good friends, uh, a career... You know, a chance to travel, meet new people...

Vic: Mmm, yeah, it's worth it. It actually hasn't really impacted my life. I'm the sort who would normally stay home quietly anyway (laughs).

F4: (chuckles)

LH: Gentlemen, we're gonna take another very, very short break. When Talk Asia comes back, we'll find out what F4 thinks about the competition from Japan and Korea. Stay with us.

*cut to commericial*

LH: Welcome back to Talk Asia. I'm with Jerry, Vanness, Vic and Ken of F4.

Gentlemen, you are hot in Japan right now. I mean, is that important market for you?

Van: I think, uh, uh, every market is important to us right now.

Ken: Mmm.

Van: Um, you know, it's another chance to explore different country, get to, get to better know a different part of the world, you know.

LH: So do you feel, Jerry, for example, that there is a need to break into different markets now in order to stay ahead of, you know, so many new singers coming out these days right? I mean, they're young, they're energetic. I mean, they're so many of them. In order to stay ahead, do you feel that it's, it is important to break new ground, break into new markets?

J: How we do as a group depends on fate. I really believe that. My own personality is such that when I make a TV show or a movie, I just want to make it as good as possible and have as many people as possible watching. To me, it's not about the competition. Working hard is all about growing and improving my talent, so that I can develop as a person and entertainer.

LH: Ken?

K: I'm just trying to make a living, you know (giggles).

LH: (laughs)

Ken: It is okay for me because, umph, I'm not, uh... I love this job. I, I do love my job. But is, it is not like a career to me. I mean, I'm, I'm growing up, I'm getting older, I gotta think of something else, you know. 'Cause I don't think this is permanent, to me.

Note: All Jerry's and Vic's answers were transcribed through translator. Vic's laughter cue follows that from his own answer, not of translator's. [??] means incomprehensible. And no grammar correction has been done.

But first things first, one thing I found out, Ken squinted his eyes upon mention that he has pets. So cute.


Please credit anyabelle of OnlyF4.com with link to her journal http://anyabelle.livejournal.com


Video
F4 CNN Interview on Talkasia 
Part 1 Part 2 Part 3